-
1 деньги
[dén'gi] pl. (gen. денег, dat. pl. деньгам, strum. деньгами, prepos. о деньгах)1.denaro (m.), soldi, quattrini; mezzi, capitale (m.)мелкие деньги — spiccioli, moneta (f.)
2.◆3.◇ -
2 перевести
1) (ведя, переместить) accompagnare, condurre2) ( переправить) fare da guida3) ( передвинуть) spostare4) ( переместить в другое место) trasferire, spostare5) (зачислить - на должность и т.п.) dare un incarico, assegnare6) ( на следующую ступень обучения) promuovere7) ( поставить в другие условия) mettereперевести предприятие на выпуск гражданской продукции — riadattare l'azienda alla fabbricazione di prodotti di destinazione civile
8) (устремить, направить) spostare, puntare9) ( совершить передачу) intestare10) ( деньги) rimettere, trasferire11) (на другой язык и т.п.) tradurre12) (картинку и т.п.) ricalcare, decalcare13) ( израсходовать) spendere, sprecare* * *1) ( провести) accompagnare vt, condurre vt ( dall'altra parte di un limite)2) ( назначить) promuovere vt, spostare vt3) ( с одного языка на другой) tradurre vt, volgere vt, rendere vtперевести с... на... — tradurre da... in...
4) банк. trasferire vt, rimettere vt ( denaro e sim)* * *vgener. tradurre -
3 сорить
1) ( оставлять сор) sporcare2) ( тратить) spendere, scialacquare* * *несов.sporcare vt (una stanza, ecc); imbrattare vt (тж. на улице)••сори́ть деньгами — sprecare denaro; spendere e spandere
* * *vgener. fare la fiorita, lasciare la fiorita, seminare la fiorita, sfontanare (деньгами) -
4 переводить
[perevodít'] v.t. impf. (перевожу, переводишь; pf. перевести - переведу, переведёшь; pass. перевёл, перевела, перевело, перевели)1.1) tradurre; condurre2)3)4)5) tradurre6) переводиться (a) farsi trasferire; (b) sparire2.◆ -
5 толк
I1) ( смысл) senso м., ragione ж.2) ( польза) utilità ж.••3) ( понимание) comprensione ж., intendimento м.понимать толк (в + P) — intendersi
сбить с толку — confondere, sconcertare
4) (разговоры, пересуды) chiacchiere ж. мн., rumore м.II( направление) corrente ж., tendenza ж.* * *м. разг.1) (смысл, суть) essenza f, sostanza fне добиться толку — non ottenere una <spiegazione plausibile / soluzione positiva>
2) ( польза) profitto, utilità f; utile mиз этого не выйдет никакого толку — non se ne cava nessun costrutto / pro
какой тебе в этом толк? — <cosa / che pro> te ne viene?
из него выйдет толк — farà strada; è uno che promette bene
добиться толку от кого-чего-л. — cavare / trarre costrutto (da qc, qd)
вызвать толки о ком-л. — far parlare di qd
4) (направление в учении и т.п.) corrente f, tendenza f; setta f••без толку — senza pro; invano
тратить силы без толку — ср. fatica sprecata; cavar sangue da una rapa
тратить деньги без толку — sprecare il denaro; spendere e spandere
говорить без толку — sprecare le parole / parlare al muro
с толком — con senso / intelligenza / profitto / successo
(понимать) толк в чём-л. — intendersi di qc
взять в толк — comprendere vt; mettersi bene in testa
не могу взять в толк — non arrivo a capire; non ci arrivo
сбить с толку — confondere qd, scombussolare vt
сбиться с толку — confondersi, perdere la bussola; non capirci più niente
* * *ncolloq. criterio -
6 зря
1) ( без пользы) inutilmente, invano, a vuoto2) ( без достаточных оснований) infondatamente, senza ragione, ingiustamente* * *нар. разг.invano ( напрасно); inutilmente ( безрезультатно)••почём зря прост. — a tutto spiano; a più non posso
* * *advgener. a vuoto, invano, vanamente -
7 расточать
prodigare, elargire* * *несов. В( быть излишне щедрым) elargire in gran copia; spargere vt a piene maniрасточа́ть деньги — far correre soldi; spargere denaro a piene mani
расточа́ть улыбки / комплименты — distribuire sorrisi / complimenti
* * *vgener. disperdere, dissipare, macinare, prodigalizzare, scialacquare, sementare, seminare, spargere, straziare, scialare, sciupare, sfontanare (богатства), consumare (ñèëû), dilapidare, fare scialo di... (+A), mandar a male, profondere, profondersi (in q.c.), sperperare (тж. перен.), sprecare, versare -
8 даром
[dárom] avv.1.1) gratuitamente, gratisон продал дом почти даром — l'ha quasi regalata, la sua casa (l'ha venduta per due soldi)
мне этого даром не надо — (colloq.) non lo voglio neanche se me lo regali!
2) invano, inutilmente2.◆даром что... — benché, sebbene
он неуч, даром что кончил университет — sebbene sia laureato è proprio un ignorante
-
9 толк
[tolk] m. (gen. толка, толку)1.1) senso; utilità (f.)2) pl. voci, dicerie3) tendenza (f.)2.◆понимать толк в чём-л. — intendersi di qc
я не могу взять в толк... — non riesco a capire
См. также в других словарях:
sprecare — spre·cà·re v.tr. (io sprèco) AU 1. consumare beni e ricchezze senza criterio e discernimento: sprecare i soldi, i risparmi | con valore enf., consumare in grande quantità: da noi il vino si spreca Sinonimi: scialacquare, sciupare, sperperare. 2.… … Dizionario italiano
risparmiare — ri·spar·mià·re v.tr. FO 1a. consumare con moderazione, in modo limitato all indispensabile, spec. in previsione di una necessità futura: risparmiare l olio, il pane, risparmia l acqua perché è quasi finita | risparmiare tempo, sfruttarlo in modo… … Dizionario italiano
buttare — [dal fr. ant. bouter colpire; gettare; germinare , provenz. botar, dal franco bōtan colpire ]. ■ v. tr. 1. [allontanare con la mano un oggetto: b. in aria, a terra ] ▶◀ gettare, lanciare, tirare. ↑ scagliare, scaraventare. ◀▶ accostare,… … Enciclopedia Italiana
risparmiare — [dal germ. sparanjan, da cui anche sparagnare ] (io rispàrmio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [astenersi dall usare, dal consumare una cosa, o limitarne l uso e il consumo, per lo più in vista di future necessità: r. le forze ] ▶◀ conservare, dosare,… … Enciclopedia Italiana
sprecato — spre·cà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → sprecare, sprecarsi 2. agg., usato in malo modo, buttato via: soldi sprecati, intelligenza sprecata Sinonimi: sciupato … Dizionario italiano
spreco — sprè·co s.m. 1. AD sciupio, dilapidazione, sperpero: spreco di soldi, di cibo; spreco di tempo, di energie Sinonimi: dilapidazione, dispendio, scialo, sperpero. Contrari: accumulo, risparmio. 2. TS econ. uso errato delle risorse disponibili,… … Dizionario italiano
accumulare — (ant. accumolare) [dal lat. accumulare ] (io accùmulo, ecc.). ■ v. tr. 1. [mettere insieme oggetti alla rinfusa] ▶◀ accatastare, affastellare, ammassare, ammonticchiare, ammucchiare. ◀▶ disperdere, disseminare, spargere, sparpagliare. 2. (fig.) a … Enciclopedia Italiana
denaro — s. m. 1. moneta, quattrini, soldi, bezzi, schei (sett.), grana (gerg.), cocuzze (dial.), contante, spiccioli, baiocchi, palanche, scudi, svanziche (fam., scherz.), lira (est.), conquibus (scherz.), borsa (est.), cassa, finanze, pecunia … Sinonimi e Contrari. Terza edizione